Keine exakte Übersetzung gefunden für التجربة الرئيسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التجربة الرئيسية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les responsables de l'élaboration des politiques et les décideurs devront mettre à profit la vaste expérience acquise par les grands groupes pour définir la politique forestière.
    وللمجموعات الرئيسية تجربة غنية على أرض الواقع ينبغي لراسمي السياسات وصانعي القرارات أن يستفيدوا منها في وضع الإطار السياسي.
  • C'est aussi une priorité que de renforcer les compétences et l'expérience des statisticiens de l'énergie et de reconstituer la mémoire institutionnelle.
    الخبرة والتجربة: ومن الأولويات الرئيسية أيضا تعزيز رصيد إحصائيي الطاقة من الخبرة والتجربة، وإعادة بناء ذاكرة المؤسسات.
  • L'atout que représente la compréhension de la pluralité et de l'intertextualité de l'existence, bien qu'elle ne soit pas une caractéristique exclusive de la diaspora africaine, est la principale caractéristique de cette expérience.
    وتمثل الهبة المتمثلة في استيعاب تعدد الوجود وتداخل نصوصه - وإن لم يكن حصرا على الشتات الأفريقي - الميزة الرئيسية لتلك التجربة.
  • L'Équipe recommande au Comité d'inviter certaines organisations internationales et régionales à le rencontrer ou de tenir des réunions d'information, comme son président l'a fait à l'OSCE en octobre 2005 (voir S/PV.5293 et Corr.1, 26 octobre 2005), afin d'approfondir les échanges.
    ويوصي الفريق بأن تدعو اللجنة منظمات دولية وإقليمية مختارة للحضور أمام اللجنة، أو لتكرار التجربة الناجحة لخطاب الرئيس أمام لجنة الأمن والتعاون في أوروبا في تشرين الأول/أكتوبر 2005 (انظر الوثيقة S/PV.5293 و Corr.1) كطريقة لتعميق عملية تبادل الآراء.
  • La formulation et la mise en œuvre de ces objectifs plus larges devraient être exposées et chiffrées dans une nouvelle proposition détaillée qui serait soumise à l'approbation du Conseil du commerce et du développement et tiendrait compte de l'expérience acquise et de nouveaux éléments clefs de manière à renforcer l'impact des cours aux trois niveaux de capacités mentionnés à la section D: individuel, institutionnel et sociétal.
    وينبغي التصميم لصياغة وتنفيذ هذه الأهداف الواسعة النطاق، وتحديد تكاليفها، في اقتراح تفصيلي جديد يقدم إلى مجلس التجارة والتنمية للموافقة عليه، يعكس التجربة المكتسبة ويتضمن عناصر رئيسية جديدة لتعزيز أثر الدورات على مستوى الأصناف الثلاثة للقدرات المشار إليها في الفرع دال أي القدرات الفردية والقدرات المؤسسية والقدرات المجتمعية.